又问到:‘你又是谁啊?’那只动物看了看她,‘要我告诉你也可
以,不过你得先让我亲你一下才行。*l¨u,o,l-a¢x¢s-w,.?c*o?m*’小兔子又答应了。
接着她又蹦蹦跳跳的继续向前走,一边走,一边高兴的说着:
‘我知道了!我知道了!原来他就是长颈鹿啊!'走着走着,她又
遇到了一只动物,他有一对翅膀,十个头,二十只脚,小兔子又
问到:‘你又是谁啊?’那只动物看了看她,‘要我告诉你也可以
,不过你得先让我亲你一下才行。’小兔子又答应了。
接着她又蹦蹦跳跳的继续向前走,一边走,一边高兴的说着:
‘我知道了!我知道了!原来他就是kanagigi啊!’”听到这里女
友把靠在我胸前的头抬了起来,好奇地问我:“kanagigi是什么啊
?”我笑了,紧紧抱住了她,“要我告诉你也可以,不过你得先让
我亲你一下才行。” 呵呵,技不在高,心诚则灵。
汽车小偷与失主的通信
尊敬的布劳恩先生:
您一定已经发觉,您那辆停放在歌德街的蓝色小轿车被人偷走了。
我就是那个偷车的人。`第`一\墈`书^惘\ _已¢发?布~蕞¨欣,漳*洁.为了表示对失主的情谊,我想向您提出一个友好的建议:我在您的汽车里发现一个装有许多信件和案卷的皮包。对我来说这些东西是无足轻重的,但对于您呢我看却事关紧要。如果您肯把您的各种汽车证件交给我,我将把这些东西放在歌德街4号住宅后面给您。您给我的邮件也可放在这个地方。
顺致亲切的问候!
您的汽车小偷1964年4月3日于法兰克福
------------------------------------------------------------
尊敬的汽车小偷先生:
我接受您的建议,因为我迫切需要这些案卷。至于我的(亦即您的)那辆蓝色四人小汽车的各种证件,今晚24点您可以在歌德街4号住宅后面找到。
顺致崇高的敬意!
马克斯布劳恩1964年4月5日于法兰克福
-------------------------------------------------------------
尊敬的布劳恩先生:
本周我得付高达246马克97分尼的下一期汽车税,对吗?
您的忠诚的汽车小偷1964年4月7日于法兰克福
--------------------------------------------------------------
尊敬的汽车小偷先生:
我不得不十分抱歉地通知您,下一期汽车税您一定得在本周内付给税务所。\2′8/墈¨书/网* ,追+嶵′薪+彰^截`拖延只能使罚款加重。
顺致崇高的敬意!
您的马克斯布劳恩1964年4月9日于法兰克福
又及:请您也不要忘记,到泽库里塔斯保险公司去缴纳汽车保险费。
-------------------------------------------------------------
尊敬的布劳恩先生:
对不起,我又要写信打扰您了。
不过,这辆小汽车竟然要消耗12~14升的汽油,是吗?另外,左边后轮漏气了。
顺致崇高的敬意!
您的汽车小偷1964年4月10日于法兰克福
------------------------------------------------------------
尊敬的汽车小偷先生:
上封信我忘记告诉您了,我的(亦即您的)汽车急需更换新轮胎。耗油量的确是如您所提的那么多。您谅必
知道,这辆汽车已经很残旧了。它也许往往会使您的工作半途而废。为了您的利益起见,我想劝您快点安装新阀。
您的马克斯布劳恩1964年4月12日于法兰克福
------------------