给压住了。¢齐.盛+晓`税~枉_ +毋′错\内.容-当门开了时,野人跑了出来,把金球给了他,便赶紧逃跑了。男孩害怕起来,他
在他的后面喊道:“啊呀,野人,你别跑,不然我会挨打的。”野人一听转过了身,把他举
起来放在肩上飞快地跑进了森林。国王回家,看到了那个空笼子,便问王后是怎么回事?她
说不知道,她去找那钥匙,却发现它不在那儿了。她于是喊那男孩,也没有人应。国王马上
派人出去,叫他们在野外四处寻找,但是他们没能找到。于是他们很快就猜出发生了什么
事,宫中出现了一片悲哀声。
那野人回到了幽暗的森林里,把孩子从肩上放了下来,对他说:“你再见不着你的爹妈
了,可我愿意收养你,因为你放了我,我也可怜你。只要我说什么你做什么,你会过得挺好
的。我叫铁汉斯,我可有好多好多的金银财宝,世界上没有谁能和我相比。”野人用苔藓为
男孩铺了张床,小家伙在上面睡着了。^2.八~墈^书¨蛧? ?首-发′第二天早上醒来,野人带他到一口井边,对他说:
“你瞧,这金井明亮得像水晶一样,我派你坐在这儿守着,别让任何东西掉下去。每天晚上
我会来看你是否在执行我的命令。”男孩坐在井边上,看见井里一会儿游出一条金鱼,一会
儿游出一条金蛇,注意着没让任何东西掉进去。他就这么坐着,突然手指头痛得厉害,便情
不自禁地把手伸进了水中。当他抽回指头时,发现它已完全变成金的了,任他怎么使劲地洗
都洗不掉。傍晚,铁汉斯来了,望着男孩问:“这井出了什么事了吗?”“没有,没有。”
他回答,同时把指头藏在背后不叫野人看见。谁知野人说:“你把指头浸在水里了,不过这
次就算了,可你得小心,别再让任何东西掉进去。”第二天一大早,男孩又坐在井边看守
它。他那手指又痛起来了,忍不住,他放在头上擦了一下,不幸一根头发掉进了井里。~天\禧?暁^税+王^ ?追¢醉¨鑫?彰*劫?他赶
紧捞出头发,可是已完全变成了金的了。野人铁汉斯回来了,已知道发生了什么事。“你掉
了根头发在井里,”他说,“我愿意再原谅你一次,可要是再发生这样的事情,井就被玷污
了,我就不能把你留在这里了。”
第三天,男孩坐在井边,不管指头有多痛也不敢动一动。可是他觉得坐得无聊,不禁看
了看映在水中的面孔。为了看得更清楚些,他身子越伏越低,长发于是从肩上滑下来,掉进
了井水中。他赶紧坐直身子,但满头的头发已变成了金子,像太阳般闪闪发光。现在可以想
象出这可怜的小家伙有多害怕。他赶紧掏出手帕来包在头上,想不让铁汉斯瞧见。铁汉斯回
来已知道了一切,对他说:“解下手帕!”于是满头的金发都露了出来了。铁汉斯说:“你
没有经受住考验,不能再留在这里。到世界上去吧,去体会贫穷是什么滋味儿。不过你心地
倒还不坏,我也希望你好,所以也答应你一件事,你要是有什么难处,可以到森林里来喊:
‘铁汉斯!’我就会来帮你。我的势力很大,大得超出你的想象,金子我有的是!”
于是小王子离开森林,一直在有路没路的地方走着,最后来到了一座大城市,想在那里
找活干,但总是找不着,而且他原来就没有学什么可以自谋生计的本事。最后他到了宫里,
问他们是否能留他。宫里的人们不知用他做什么,但是他们喜欢他,便叫他留下了。最后厨
子收了他做事,说可以让他挑柴担水,把灰扫成一堆。有一次,恰巧有别人在跟前,厨子叫
他端饭食到国王的餐桌上,因为他不想让人看见他的金发,所以戴着他的小帽子。国王还没
有遇见过这样的事,他说:“如果你到国王餐桌跟前来,就应该脱