烟花落

繁体版 简体版
烟花落 > 白鸟之歌 > 第56章完结

第56章完结

我们互相拥抱,哭成一团,出于悲伤,也源于喜悦。,q?i~s`h-e+n′p,a¢c!k^.-c¨o.m?然后他们坐上巴士,返回加泰罗尼亚。

第十四章 西班牙琴弓

我首先是一个人,其次才是个艺术家。

关于普拉德音乐节,我有许多难忘的回忆,不过,其中最美好的回忆是一九五一年的第二届音乐节。就是在那次音乐节,我首次见到我亲爱的玛蒂妲。

在我漫长的一生中发生的许多事,我都有理由感谢上帝。我运气很好,也很快乐。不过,我和玛蒂妲共度的这几年是我一生中最快乐的岁月。在儿时,我幸而能拥有一位像我母亲那样的母亲;在晚年,我幸而能拥有一位像玛蒂妲这样的妻子。

我在许多男人身上观察到一种古怪的特点,说起自己多么深爱母亲时,他们毫不迟疑,但有多么深爱妻子,却很难启齿!我不觉得难以启齿。玛蒂妲是我世界中的美妙人物,每一天我都在她身上发现某种新的奇迹。′如~雯_徃^ /首¢发?我知道自己已经不算年轻了,可是我用来描述她的话语也许像是年轻爱人所说的话,这是因为我对她的感觉就是这样。也或许因为我比大多数人活得更长,更懂得爱的意义。

如我所说,我跟玛蒂妲是在第二届普拉德音乐节上首次见面。有一天,我听说有一位来自波多黎各的作家来参加音乐节,带着他拉大提琴的侄女一起来,他想要见我。这个人名叫拉斐尔·蒙塔内斯,据说是我母亲娘家亲戚的好友,那些亲戚住在波多黎各。我从来没去过波多黎各,母亲常以极为怀念的心情说起她出生的国家,我事业有成后,常对她说:“母亲我带你去那儿吧。”但她总是回答:“不,卡萨尔斯,以后再说。你的工作比较重要。”很遗憾,那个“以后”始终不曾来到。我从没见过她的亲戚,我很高兴有这个机会见到一个与她亲戚熟识的人。

当玛蒂妲跟她叔叔进到屋内,我觉得自己仿佛头一次接触到母亲的家乡。当我看着玛蒂妲,我对自己说:“来看我的这一位并非陌生人。?5/2.m+i¨a*n?h?u^a+t^a+n_g·.\c¨o-m/”我有种奇怪的感觉,觉得她属于我们的家族。那时她才十四岁,是个可爱的孩子,一头黑发披在背上。有个念头在我脑中一闪而过,我母亲在这个年纪想必就是这样的装扮!日后二人的相似性变得更加明显,如今当我拿母亲年轻的肖像给别人看时,他们都惊讶于她和玛蒂妲是那么相像。

玛蒂妲和她叔叔来到我的屋子时是下午。前一年我搬离了科雷特别墅,在附近社区租了一个园丁的小屋,我把它叫作“白鸟之歌”。我的时间表就跟平常一样排得满满的,可是我们有那么多话可说!不止一次,蒙塔内斯说他们已经占用了我太多时间,该走了,可是我说:“不,请不要走。”我请他们留下来用晚餐,等他们离开时已经是晚上了。我们聊了大概六七个钟头,可是我没有注意到时间的流逝。

音乐节结束后,玛蒂妲跟她的叔叔返回波多黎各。有三年的时间我没有再见到她,偶尔我会跟她的家族成员通信。然后,一九五四年初,我收到玛蒂妲叔叔的一封信,提到她在大提琴上的进步,说她在纽约曼尼斯音乐学院跟随罗萨诺夫教授学习。我认识罗萨诺夫多年,一九〇〇年代初期,他曾经在巴黎音乐师范学院上过我的课。玛蒂妲的叔叔问她是否能到普拉德来跟我学琴。我同意收她为学生。

那年夏天,玛蒂妲和她母亲抵达普拉德。玛蒂妲有了惊人的改变,几年前那个可爱的孩子变成了一个活泼的年轻女郎。我开始给她上大提琴课。她母亲待了大约一个月之后就回家了。玛蒂妲跟一家加泰罗尼亚人同住,那是她母亲在普拉德时结识的一家人。

在我教过的学生当中,玛蒂妲是佼佼者。从一开始,我不仅对她的音乐天赋留下深刻印象,对她非凡的领悟力也印象深刻。我从没见过一个学生比她学得更快,或是比她更自律地练习。虽然学习乐器是件严肃的事,她却以愉悦的精神进入练习。她的爽朗具有感染力,我很快就发现她很有幽默感,我从没见过有人天生如此擅于模仿,就连我的老友鲍尔都比不上!

我当然觉得自己对她有份特别的责任,毕竟她是在一个陌生的国度,远离家人和朋友,我想让她觉得在这里就像在家乡一样。不过,说实话,她是位非常独立的年轻女子,没多久,她给我的帮助就跟我给她的帮助一样多!她做了各式各样的事协助我工作,很快她就自己学会了加泰罗尼亚语,她具有罕见的语言天赋,如今法语、意大利语、西班牙语、英语,

『加入书签,方便阅读』